-
1 шутливое название города Филадельфия
Универсальный русско-английский словарь > шутливое название города Филадельфия
-
2 шутливое название книг и пособий по сексологии
Универсальный русско-английский словарь > шутливое название книг и пособий по сексологии
-
3 шутливое название лондонской газеты <i>The Guardian</i>
Универсальный русско-английский словарь > шутливое название лондонской газеты <i>The Guardian</i>
-
4 шутливое название штата Айова
Diplomatic term: Hawkeye StateУниверсальный русско-английский словарь > шутливое название штата Айова
-
5 шутливое название штата Аризона
General subject: the Apache State (США)Универсальный русско-английский словарь > шутливое название штата Аризона
-
6 горячий гренок с расплавленным сыром (шутливое название . Как правило, его называют rarebit)
Gastronomy: rabbit (без яйца, в отличие от golden buck.)Универсальный русско-английский словарь > горячий гренок с расплавленным сыром (шутливое название . Как правило, его называют rarebit)
-
7 блат
(шутливое название маркера, который дает получившему его процессору исключительное право доступа к чему-л.) pumpkin slРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > блат
-
8 Гранитный штат
1) American: the Granite State (шутливое название штата Нью-Гемпшир)2) Diplomatic term: Granite State (шутливое название штата Нью-Гемпшир) -
9 Мускатный штат
American: N. State (шутливое название штата Коннектикут), Nutmeg State (шутливое название штата Коннектикут) -
10 Необозримая деревня
American: Village of Magnificent Distances (шутливое название г. Вашингтона), of Magnificent Distances (шутливое название г. Вашингтон)Универсальный русско-английский словарь > Необозримая деревня
-
11 гранитный штат
1) American: the Granite State (шутливое название штата Нью-Гемпшир)2) Diplomatic term: Granite State (шутливое название штата Нью-Гемпшир) -
12 Необозримая деревня
American: Village of Magnificent Distances (шутливое название г. Вашингтона), of Magnificent Distances (шутливое название г. Вашингтон)Универсальный русско-английский словарь > Необозримая деревня
-
13 доброволец
American: volunteer (Volunteer; шутливое прозвище жителя или уроженца штата Теннесси), Volunteer State (шутливое название штата Теннесси) -
14 доброволец
American: volunteer (Volunteer; шутливое прозвище жителя или уроженца штата Теннесси), Volunteer State (шутливое название штата Теннесси) -
15 Алмазный штат
-
16 Батрацкий штат
-
17 Вьюжный штат
-
18 Город бананов
Australian slang: Banana City (, адм. центра шт. Квинсленд; Brisbane; шутливое название Брисбена) -
19 Город развлечений
Ironical: Fun City (шутливое название Нью-Йорка) -
20 Золотой штат
См. также в других словарях:
Кутафья — шутливое название неуклюже, безобразно одетый (укутанной) женщины. Отсюда пошло название одной из башен Московского Кремля Кутафья башня, по форме напоминающей пуговицу; по сравнению с другими башнями она кажется неуклюжей К., что и было… … Энциклопедия моды и одежды
Мокроступы — шутливое название галош или бот. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
МОЙКА-ПОМОЙКА — Шутливое название р. Мойки … Словарь Петербуржца
тарелочник — Шутливое название, относящееся к чрезмерным энтузиастам летающих тарелок (фанатам УФО). E. Saucerite D. Untertasser … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
уфодом — Шутливое название, относящееся как к уфологии, так и к уфологам экспертам. E. Ufodom D. Ufodom … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
пифагоровы штаны — Шутливое название теоремы Пифагора, устанавливающей соотношение между площадями квадратов, построенных на гипотенузе и катетах прямоугольного треугольника, что внешне на рисунках выглядит как покрой штанов … Словарь многих выражений
САМ — СЭМ ИЛИ САМ Шутливое название североамериканцев и их правления. Во время североамериканской войны за независимость правительство назначило присматривать за доставляемым провиантом Эльберта Андерсена, поставщика для армии, и Самуила Вильсона,… … Словарь иностранных слов русского языка
Семь-сорок — Для улучшения этой статьи по музыке желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставить интервики в рамках проекта Интервики … Википедия
БИБЛИОТАФ — (от греч. biblion книга, и tapho прячу, погребаю). Человек, который, владея многими редкими и могущими принести научную пользу книгами, тщательно их скрывает и никому не доверяет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Простоквашино — У этого термина существуют и другие значения, см. Простоквашино (значения). Простоквашино населённый пункт (деревня), придуманный Эдуардом Успенским. Мультфильм (Трое из Простоквашино), в котором он фигурирует, оказался настолько популярным … Википедия
ИМТУ — Координаты … Википедия